Travay 2 Vese 29 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 2, Vese 29:

Kreyol: Travay 2:29

"Frè m' yo, pèmèt mwen pale kareman ak nou. David, zansèt nou an, mouri, yo antere l'. Tonm li la nan mitan nou jouk jòdi a." <<   30 >>

 

English: Acts 2:29

""Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day."

 

Francais: Actes des Apotres 2:29

"Hommes frères, qu`il me soit permis de vous dire librement, au sujet du patriarche David, qu`il est mort, qu`il a été enseveli, et que son sépulcre existe encore aujourd`hui parmi nous."

<< Vese 28   |   Travay 2   |   Vese 30 >>

*Nouvo* Li Travay 2:29 an Espanyol, li Travay 2:29 an Pòtigè.