Travay 17 Vese 23 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Travay 17, Vese 23:

Kreyol: Travay 17:23

"Mwen di nou sa, paske, antan m'ap pwonmennen nan lavil nou an, mwen wè tout kote nou fè sèvis. Epi nan gade konsa, mwen jwenn yon lotèl kote yo ekri: Pou Bondye nou pa konnen an. Enben, Bondye n'ap sèvi san nou pa konnen l' lan, se li menm m'ap fè nou konnen la a." <<   24 >>

 

English: Acts 17:23

"For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: `TO AN UNKNOWN GOD.` What therefore you worship in ignorance, this I announce to you."

 

Francais: Actes des Apotres 17:23

"Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j`ai même découvert un autel avec cette inscription: A un dieu inconnu! Ce que vous révérez sans le connaître, c`est ce que je vous annonce."

<< Vese 22   |   Travay 17   |   Vese 24 >>

*Nouvo* Li Travay 17:23 an Espanyol, li Travay 17:23 an Pòtigè.