Travay 15 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 15, Vese 23:
Kreyol: Travay 15:23"Yo te ba yo lèt sa a pote ale: Apòt yo ak chèf fanmi yo, ki frè nou, voye bonjou pou tout frè nan moun lòt nasyon yo k'ap viv nan lavil Antiòch, nan peyi Siri ak nan peyi Silisi." << 24 >>
English: Acts 15:23
"They wrote these things by their hand: "The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia: greetings."
Francais: Actes des Apotres 15:23
"Ils les chargèrent d`une lettre ainsi conçue: Les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d`entre les païens, qui sont à Antioche, en Syrie, et en Cilicie, salut!"
<< Vese 22 | Travay 15 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Travay 15:23 an Espanyol, li Travay 15:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote