Travay 10 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Travay 10, Vese 23:
Kreyol: Travay 10:23"Pyè fè yo antre. Li fè yo pase nwit lan avè li. Nan denmen, li leve, li pati ak yo. Kèk frè lavil Jope ale avè l' tou." << 24 >>
English: Acts 10:23
"So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him."
Francais: Actes des Apotres 10:23
"Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé l`accompagnèrent."
<< Vese 22 | Travay 10 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Travay 10:23 an Espanyol, li Travay 10:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li