Acts 26 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 26, Verse 5:
Acts 26:5 in English"having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee." << 6 >>
Acts 26:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 26:5)
"Yo konnen m' depi lontan. Epi, si yo vle, yo ka rann temwayaj mwen t'ap viv tankou yon farizyen. Farizyen yo se moun ki pi rèd nan relijyon nou an."
Acts 26:5 in French (Francais) (Actes des Apotres 26:5)
"Ils savent depuis longtemps, s`ils veulent le déclarer, que j`ai vécu pharisien, selon la secte la plus rigide de notre religion."
<< Verse 4 | Acts 26 | Verse 6 >>
*New* Read Acts 26:5 in Spanish, read Acts 26:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Love this Haitian Creole Bible
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- There's no where in the bible from genesis to...