Mak 9 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 9, Vese 26:

Kreyol: Mak 9:26

"Move lespri a souke tibway la byen souke; li bay yon gwo rèl, epi li soti, li ale. Ti gason an te rete tankou si l' te mouri atè a, kifè anpil moun te gen tan ap di: -Li mouri wi." <<   27 >>

 

English: Mark 9:26

"Having cried out, and convulsed him greatly, it came out. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead.""

 

Francais: Marc 9:26

"Et il sortit, en poussant des cris, et en l`agitant avec une grande violence. L`enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu`il était mort."

<< Vese 25   |   Mak 9   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li Mak 9:26 an Espanyol, li Mak 9:26 an Pòtigè.