Mak 8 Vese 38 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 8, Vese 38:
Kreyol: Mak 8:38"Si yon moun wont di se moun mwen li ye, si li wont pale pawòl mwen nan mitan bann moun alèkile yo ki vire do bay Bondye pou viv nan peche, enben, mwen menm tou, Moun Bondye voye nan lachè a, lè m'a tounen avèk zanj Bondye yo nan tout bèl pouvwa Papa m' lan, m'a wont pran li pou moun pa m' tou." <<
English: Mark 8:38
"For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.""
Francais: Marc 8:38
"Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l`homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges."
<< Vese 37 | Mak 8 |
*Nouvo* Li Mak 8:38 an Espanyol, li Mak 8:38 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- haitians want creole bibles