Mak 8 Vese 31 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 8, Vese 31:

Kreyol: Mak 8:31

"Apre sa, li kòmanse di disip li yo yon bann bagay. Li di yo konsa: -Mwen menm, Moun Bondye voye nan lachè a, mwen gen pou m' soufri anpil. Chèf fanmi yo, chèf prèt yo, dirèktè lalwa yo, yo yonn p'ap vle wè mwen. Y'ap fè touye m'. Men sou twa jou, mwen gen pou m' leve soti vivan pami mò yo." <<   32 >>

 

English: Mark 8:31

"He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again."

 

Francais: Marc 8:31

"Alors il commença à leur apprendre qu`il fallait que le Fils de l`homme souffrît beaucoup, qu`il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu`il fût mis à mort, et qu`il ressuscitât trois jours après."

<< Vese 30   |   Mak 8   |   Vese 32 >>

*Nouvo* Li Mak 8:31 an Espanyol, li Mak 8:31 an Pòtigè.