Mak 6 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 6, Vese 21:
Kreyol: Mak 6:21"Jou Ewodyad t'ap tann lan vin rive. Se te jou fèt Ewòd. Jou sa a, Ewòd te fè yon fèt pou tout zotobre nan gouvènman l' lan, ansanm ak gwo chèf nan lame a ak lòt grannèg nan peyi Galile a." << 22 >>
English: Mark 6:21
"When a convenient day had come, that Herod on his birthday made a supper for his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;"
Francais: Marc 6:21
"Cependant, un jour propice arriva, lorsque Hérode, à l`anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée."
<< Vese 20 | Mak 6 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Mak 6:21 an Espanyol, li Mak 6:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.