Mak 5 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 5, Vese 22:
Kreyol: Mak 5:22"Jayiris, yonn nan chèf sinagòg yo, vin rive. Lè Jayiris wè Jezi, li lage kò l' nan pye li." << 23 >>
English: Mark 5:22
"Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet,"
Francais: Marc 5:22
"Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l`ayant aperçu, se jeta à ses pieds,"
<< Vese 21 | Mak 5 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Mak 5:22 an Espanyol, li Mak 5:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- haitians want creole bibles
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.