Mak 2 Vese 26 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 2, Vese 26:

Kreyol: Mak 2:26

"Sa te pase sou tan Abyata te granprèt. Nou chonje? Li antre nan kay Bondye a, li manje nan pen yo te ofri bay Bondye a. Dapre lalwa nou an, se prèt yo sèlman ki gen dwa manje pen sa yo. Malgre sa, David te pran ladan yo, li te bay moun pa l' yo manje tou." <<   27 >>

 

English: Mark 2:26

"How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which it is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?""

 

Francais: Marc 2:26

"comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu`il n`est permis qu`aux sacrificateurs de manger, et en donna même à ceux qui étaient avec lui!"

<< Vese 25   |   Mak 2   |   Vese 27 >>

*Nouvo* Li Mak 2:26 an Espanyol, li Mak 2:26 an Pòtigè.