Mak 15 Vese 31 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 15, Vese 31:
Kreyol: Mak 15:31"Konsa tou, chèf prèt yo ak dirèktè lalwa yo t'ap pase l' nan rizib. Yonn t'ap di lòt: -Gade! Li sove lòt moun, li pa ka sove tèt pa li!" << 32 >>
English: Mark 15:31
"Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can`t save himself."
Francais: Marc 15:31
"Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!"
<< Vese 30 | Mak 15 | Vese 32 >>
*Nouvo* Li Mak 15:31 an Espanyol, li Mak 15:31 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- What would you say to someone who says....
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton