Mak 12 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 12, Vese 19:

Kreyol: Mak 12:19

"-Mèt, Moyiz te ekri lòd sa a ban nou: Yon nonm ki gen frè, si l' mouri kite madanm li san pitit, frè a gen pou l' marye avèk madanm defen an pou li sa fè pitit pou frè l' ki mouri a." <<   20 >>

 

English: Mark 12:19

""Teacher, Moses wrote to us, `If a man`s brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no child, that his brother should take his wife, and raise up children to his brother.`"

 

Francais: Marc 12:19

"Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit: Si le frère de quelqu`un meurt, et laisse une femme, sans avoir d`enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère."

<< Vese 18   |   Mak 12   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Mak 12:19 an Espanyol, li Mak 12:19 an Pòtigè.