Mak 11 Vese 23 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 11, Vese 23:

Kreyol: Mak 11:23

"Sa m'ap di nou la a, se vre wi: si yon moun di mòn sa a: Wete kò ou la, al jete ou nan lanmè, si l' pa gen doutans nan kè l' menm, si l' gen fèm konviksyon sa l' di a gen pou rive, la wè l' rive vre." <<   24 >>

 

English: Mark 11:23

"For most assuredly I tell you, whoever may tell this mountain, `Be taken up and cast into the sea,` and doesn`t doubt in his heart, but believes that what he says happens; he shall have whatever he says."

 

Francais: Marc 11:23

"Je vous le dis en vérité, si quelqu`un dit à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, et s`il ne doute point en son coeur, mais croit que ce qu`il dit arrive, il le verra s`accomplir."

<< Vese 22   |   Mak 11   |   Vese 24 >>

*Nouvo* Li Mak 11:23 an Espanyol, li Mak 11:23 an Pòtigè.