Mak 11 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 11, Vese 2:

Kreyol: Mak 11:2

"Li di yo: -Ale nan bouk ki devan nou an. Lè n'a rive, n'a jwenn yon jenn ti bourik mare. Pesonn poko janm moute sou li. Lage l', mennen l' ban mwen." <<   3 >>

 

English: Mark 11:2

"and said to them, "Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a colt tied, on which no one has sat. Untie him, and bring him."

 

Francais: Marc 11:2

"en leur disant: Allez au village qui est devant vous; dès que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s`est encore assis; détachez-le, et amenez-le."

<< Vese 1   |   Mak 11   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Mak 11:2 an Espanyol, li Mak 11:2 an Pòtigè.