Mak 10 Vese 46 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Mak 10, Vese 46:

Kreyol: Mak 10:46

"Yo te rive lavil Jeriko. Lè sa a, Jezi t'ap soti kite bouk la ansanm avèk disip li yo ak yon gwo foul moun. Te gen yon nonm avèg chita bò chemen an ki t'ap mande charite. Yo te rele l' Batime, pitit Time." <<   47 >>

 

English: Mark 10:46

"They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road."

 

Francais: Marc 10:46

"Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin."

<< Vese 45   |   Mak 10   |   Vese 47 >>

*Nouvo* Li Mak 10:46 an Espanyol, li Mak 10:46 an Pòtigè.