Mak 10 Vese 46 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 10, Vese 46:
Kreyol: Mak 10:46"Yo te rive lavil Jeriko. Lè sa a, Jezi t'ap soti kite bouk la ansanm avèk disip li yo ak yon gwo foul moun. Te gen yon nonm avèg chita bò chemen an ki t'ap mande charite. Yo te rele l' Batime, pitit Time." << 47 >>
English: Mark 10:46
"They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road."
Francais: Marc 10:46
"Ils arrivèrent à Jéricho. Et, lorsque Jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de Timée, Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin."
<< Vese 45 | Mak 10 | Vese 47 >>
*Nouvo* Li Mak 10:46 an Espanyol, li Mak 10:46 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton