Marc 6 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 6, Verset 8:
Francais: Marc 6:8"Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n`est un bâton; de n`avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture;"<< 9 >>
Kreyol: Mak 6:8
"Li pase yo lòd sa a: -Pa pran anyen pou vwayaj la, esepte yon baton. Pa pote ni pen, ni sak. Pa mete lajan nan pòch nou."
English: Mark 6:8
"He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,"
Nouveau: Lire Marc 6:8 en Espagnol, lire Marc 6:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Marc 6 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...