Marc 6 Verset 37 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 6, Verset 37:
Francais: Marc 6:37"Jésus leur répondit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils lui dirent: Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions-nous à manger?"<< 38 >>
Kreyol: Mak 6:37
"Jezi reponn yo: -Poukisa nou pa ba yo manje nou menm pito? Disip yo mande li: -Ou ta vle poun al achte pen pou mil (1.000) goud poun bay tout moun sa yo manje? Jezi reponn yo:"
English: Mark 6:37
"But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?""
Nouveau: Lire Marc 6:37 en Espagnol, lire Marc 6:37 en Portugais .
<< Verset 36 | Marc 6 | Verset 38 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...