Mark 16 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 16, Verse 18:
Mark 16:18 in English"they will take up serpents, and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."" << 19 >>
Mark 16:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 16:18)
"Yo ta mèt kenbe sèpan, yo ta mèt bwè pwazon, anyen p'ap rive yo. y'a mete men sou tèt moun malad, moun malad yo va geri."
Mark 16:18 in French (Francais) (Marc 16:18)
"ils saisiront des serpents; s`ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur feront point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris."
<< Verse 17 | Mark 16 | Verse 19 >>
*New* Read Mark 16:18 in Spanish, read Mark 16:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...