2 Korint 13 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Korint 13, Vese 2:
Kreyol: 2 Korint 13:2"M'ap avèti nou tout ki te fè peche anvan sa, ansanm ak tout lòt yo. Mwen te deja di nou sa lè m' te vin lakay nou dezyèm fwa a. Koulye a mwen pa la, m'ap repete l' ankò: pwochenn fwa m'ap tounen lakay nou, mwen p'ap mennaje pesonn." << 3 >>
English: 2 Corinthians 13:2
"I have said beforehand, and I do say beforehand, as when I was present the second time, so now, being absent, I write to those who have sinned before now, and to all the rest, that, if I come again, I will not spare;"
Francais: 2 Corinthiens 13:2
"Lorsque j`étais présent pour la seconde fois, j`ai déjà dit, et aujourd`hui que je suis absent je dis encore d`avance à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres que, si je retourne chez vous, je n`userai d`aucun ménagement,"
<< Vese 1 | 2 Korint 13 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li 2 Korint 13:2 an Espanyol, li 2 Korint 13:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- Earthquake in Haiti
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w