2 Korint 11 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Korint 11, Vese 4:
Kreyol: 2 Korint 11:4"Mwen di sa paske mwen wè nou kite nenpòt ki moun vin fè nou konnen yon Jezi ki pa menm ak Jezi mwen te fè nou konnen an, epi nou pa di anyen. Mwen wè nou pare pou n' asepte yon lespri ak yon mesaj ki pa menm ni ak Lespri Bondye a, ni ak bon nouvèl mwen te ban nou an." << 5 >>
English: 2 Corinthians 11:4
"For if he who comes preaches another Jesus, whom we did not preach, or if you receive a different spirit, which you did not receive, or a different gospel, which you did not accept, you put up with that well enough."
Francais: 2 Corinthiens 11:4
"Car, si quelqu`un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Évangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien."
<< Vese 3 | 2 Korint 11 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li 2 Korint 11:4 an Espanyol, li 2 Korint 11:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com