Job 8 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 8, Verset 2:
Francais: Job 8:2"Jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?"<< 3 >>
Kreyol: Job 8:2
"-Kilè w'a sispann pale jan w'ap pale a? Se bri ase w'ap fè tankou kalbas gran bouch!"
English: Job 8:2
""How long will you speak these things? Shall the words of your mouth be a mighty wind?"
Nouveau: Lire Job 8:2 en Espagnol, lire Job 8:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Job 8 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto