Job 7 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 7, Verset 8:
Francais: Job 7:8"L`oeil qui me regarde ne me regardera plus; Ton oeil me cherchera, et je ne serai plus."<< 9 >>
Kreyol: Job 7:8
"Ou wè m' koulye a, men ou p'ap janm wè m' ankò. W'a chache m', ou p'ap jwenn mwen."
English: Job 7:8
"The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be."
Nouveau: Lire Job 7:8 en Espagnol, lire Job 7:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Job 7 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen