Job 7 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 7, Verset 2:
Francais: Job 7:2"Comme l`esclave soupire après l`ombre, Comme l`ouvrier attend son salaire,"<< 3 >>
Kreyol: Job 7:2
"Li tankou yon esklav k'ap tann lannwit pou l' poze, tankou yon travayè k'ap tann kòb jounen travay li."
English: Job 7:2
"As a servant who earnestly desires the shadow, As a hireling who looks for his wages,"
Nouveau: Lire Job 7:2 en Espagnol, lire Job 7:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Job 7 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- What version of the bible is considered..
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou