Job 36 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 36, Verset 20:
Francais: Job 36:20"Ne soupire pas après la nuit, Qui enlève les peuples de leur place."<< 21 >>
Kreyol: Job 36:20
"Pa kraze moun ki pa anyen pou ou pou mete fanmi ou nan plas yo."
English: Job 36:20
"Don`t desire the night, When people are cut off in their place."
Nouveau: Lire Job 36:20 en Espagnol, lire Job 36:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Job 36 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke