Job 31 Verset 29 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 31, Verset 29:
Francais: Job 31:29"Si j`ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j`ai sauté d`allégresse quand les revers l`ont atteint,"<< 30 >>
Kreyol: Job 31:29
"Mwen pa janm kontan lè lènmi m' ap soufri. Mwen pa janm fè fèt lè malè tonbe sou yo."
English: Job 31:29
""If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, Or lifted up myself when evil found him;"
Nouveau: Lire Job 31:29 en Espagnol, lire Job 31:29 en Portugais .
<< Verset 28 | Job 31 | Verset 30 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- The mission with which we have been working is Good...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti