Job 22 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 22, Verset 20:
Francais: Job 22:20"Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!"<< 21 >>
Kreyol: Job 22:20
"Gade jan grannèg yo fini non! Dife boule tou sa yo te genyen."
English: Job 22:20
"Saying, `Surely those who rose up against us are cut off, The fire has consumed the remnant of them.`"
Nouveau: Lire Job 22:20 en Espagnol, lire Job 22:20 en Portugais .
<< Verset 19 | Job 22 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25