Job 19 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 19, Verset 23:
Francais: Job 19:23"Oh! je voudrais que mes paroles fussent écrites, Qu`elles fussent écrites dans un livre;"<< 24 >>
Kreyol: Job 19:23
"Si sèlman te gen yon moun pou kouche pawòl mwen yo, pou ekri yo sou papye,"
English: Job 19:23
""Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!"
Nouveau: Lire Job 19:23 en Espagnol, lire Job 19:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Job 19 | Verset 24 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- How to recognize that God has blessed you.