Job 3 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 3, Verse 11:
Job 3:11 in English""Why didn`t I die from the womb? Why didn`t I give up the spirit when my mother bore me?" << 12 >>
Job 3:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 3:11)
"Poukisa mwen pa t' mouri depi nan vant manman m'? Poukisa mwen pa t' tou mouri nan pasaj kite sa?"
Job 3:11 in French (Francais) (Job 3:11)
"Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?"
<< Verse 10 | Job 3 | Verse 12 >>
*New* Read Job 3:11 in Spanish, read Job 3:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- I don't want to never experience those pain again...
- The mission with which we have been working is Good...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou