Job 26 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 26, Verse 6:
Job 26:6 in English"Sheol is naked before God, And Abaddon has no covering." << 7 >>
Job 26:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 26:6)
"Peyi kote mò yo ye a louvri aklè devan je Bondye. Pa gen anyen ki pou anpeche Bondye wè sa k'ap pase ladan l'."
Job 26:6 in French (Francais) (Job 26:6)
"Devant lui le séjour des morts est nu, L`abîme n`a point de voile."
<< Verse 5 | Job 26 | Verse 7 >>
*New* Read Job 26:6 in Spanish, read Job 26:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.