Job 1 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 1, Verse 5:
Job 1:5 in English"It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, "It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts." Thus did Job continually." << 6 >>
Job 1:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 1:5)
"Chak lè yo fin fete konsa, Jòb fè yo tout vini lakay li. Nan maten, anvan bajou kase, li leve, li boule ofrann bay Bondye pou mande padon pou yo chak. Li te toujou fè sa, paske li t'ap di nan kè l': Ou pa janm konnen. Pitit gason m' yo ka fè peche, yo ka di sa yo pa t' dwe di sou Bondye, san yo pa fè espre."
Job 1:5 in French (Francais) (Job 1:5)
"Et quand les jours de festin étaient passés, Job appelait et sanctifiait ses fils, puis il se levait de bon matin et offrait pour chacun d`eux un holocauste; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils offensé Dieu dans leur coeur. C`est ainsi que Job avait coutume d`agir."
<< Verse 4 | Job 1 | Verse 6 >>
*New* Read Job 1:5 in Spanish, read Job 1:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer