Esdras 9 Vese 1 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Esdras 9, Vese 1:
Kreyol: Esdras 9:1"Lè tout bagay sa yo fin regle, chèf pèp Izrayèl yo vin jwenn mwen, yo di m' konsa: -Pèp la, ansanm ak prèt yo ak moun Levi yo fin melanje nèt ak moun lòt nasyon ki nan peyi a: moun Kanaran yo, moun Et yo, moun Ferezi yo, moun Jebis yo, moun Amon yo, moun Moab yo, moun Lejip yo ak moun Amori yo. Yo lage kò yo nan fè menm vye bagay ak moun sa yo." 2 >>
English: Ezra 9:1
"Now when these things were done, the princes drew near to me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, [doing] according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites."
Francais: Esdras 9:1
"Après que cela fut terminé, les chefs s`approchèrent de moi, en disant: Le peuple d`Israël, les sacrificateurs et les Lévites ne se sont point séparés des peuples de ces pays, et ils imitent leurs abominations, celles des Cananéens, des Héthiens, des Phéréziens, des Jébusiens, des Ammonites, des Moabites, des Égyptiens et des Amoréens."
*Nouvo* Li Esdras 9:1 an Espanyol, li Esdras 9:1 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- Love this Haitian Creole Bible
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w