Esdras 6 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Esdras 6, Vese 8:
Kreyol: Esdras 6:8"Okontrè, men ki jan pou nou boule ak chèf fanmi pèp jwif yo nan travay y'ap fè pou rebati tanp Bondye sa a: N'a pran lajan nan kès wa ki nan men nou an, ki vle di nan lajan kontribisyon n'a ranmase nan pwovens la, n'a renmèt yo kòb tout depans y'a fè, san wete senk, pou travay la pa rete." << 9 >>
English: Ezra 6:8
"Moreover I make a decree what you shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king`s goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered."
Francais: Esdras 6:8
"Voici l`ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l`égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l`autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces hommes, afin qu`il n`y ait pas d`interruption."
<< Vese 7 | Esdras 6 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Esdras 6:8 an Espanyol, li Esdras 6:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- I would tell them that those things do not determine...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...