Esdras 6 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Esdras 6, Vese 5:
Kreyol: Esdras 6:5"Konsa tou, y'a renmèt yo tout veso an lò ak an ajan Nèbikadneza te pran nan tanp Bondye a lavil Jerizalèm pou l' te pote isit lavil Babilòn, pou tout bagay tounen nan plas yo nan tanp Bondye a lavil Jerizalèm." << 6 >>
English: Ezra 6:5
"Also let the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought to Babylon, be restored, and brought again to the temple which is at Jerusalem, everyone to its place; and you shall put them in the house of God."
Francais: Esdras 6:5
"De plus, les ustensiles d`or et d`argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone, seront rendus, transportés au temple de Jérusalem à la place où ils étaient, et déposés dans la maison de Dieu."
<< Vese 4 | Esdras 6 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li Esdras 6:5 an Espanyol, li Esdras 6:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- What would you say to someone who says....
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- What version of the bible is considered..
- New Haitian Christian Site
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman