Esdras 3 Vese 11 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Esdras 3, Vese 11:

Kreyol: Esdras 3:11

"Yo t'ap fè lwanj Seyè a, yo t'ap di l' mèsi, yo t'ap chante yonn apre lòt: Ala bon Seyè a bon! Li p'ap janm sispann renmen pèp Izrayèl la Tout pèp la t'ap rele byen fò. Yo t'ap fè lwanj Seyè a, paske yo t'ap mete men nan travay fondasyon tanp Seyè a." <<   12 >>

 

English: Ezra 3:11

"They sang one to another in praising and giving thanks to The LORD, [saying], For he is good, for his lovingkindness endures forever toward Israel. All the people shouted with a great shout, when they praised The LORD, because the foundation of the house of The LORD was laid."

 

Francais: Esdras 3:11

"Ils chantaient, célébrant et louant l`Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l`Éternel, parce qu`on posait les fondements de la maison de l`Éternel."

<< Vese 10   |   Esdras 3   |   Vese 12 >>

*Nouvo* Li Esdras 3:11 an Espanyol, li Esdras 3:11 an Pòtigè.