Esdras 7 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esdras 7, Verset 22:
Francais: Esdras 7:22"jusqu`à cent talents d`argent, cent cors de froment, cent baths de vin, cent baths d`huile, et du sel à discrétion."<< 23 >>
Kreyol: Esdras 7:22
"depi sa l' mande a pa depase an total sanvenmil ons ajan, sisansenkant (650) barik ble, sisan (600) galon diven, sisan (600) galon lwil oliv. Pou disèl la, y'a ba li valè li bezwen."
English: Ezra 7:22
"to one hundred talents of silver, and to one hundred measures of wheat, and to one hundred baths of wine, and to one hundred baths of oil, and salt without prescribing how much."
Nouveau: Lire Esdras 7:22 en Espagnol, lire Esdras 7:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Esdras 7 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la