Esdras 6 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esdras 6, Verset 14:
Francais: Esdras 6:14"Et les anciens des Juifs bâtirent avec succès, selon les prophéties d`Aggée, le prophète, et de Zacharie, fils d`Iddo; ils bâtirent et achevèrent, d`après l`ordre du Dieu d`Israël, et d`après l`ordre de Cyrus, de Darius, et d`Artaxerxès, rois de Perse."<< 15 >>
Kreyol: Esdras 6:14
"Chèf fanmi jwif yo menm rebati tanp lan san pwoblèm, avèk ankourajman Aje, pwofèt Bondye a, ak Zakari, pitit gason Ido a, t'ap ba yo ak mesaj Bondye yo. Se konsa yo fin rebati tanp lan jan Bondye pèp Izrayèl la te ba yo lòd la, ak jan Dariyis, Siris ak Atagzèsès, tou twa wa peyi Pès la, te ba yo lòd la tou."
English: Ezra 6:14
"The elders of the Jews built and prospered, through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia."
Nouveau: Lire Esdras 6:14 en Espagnol, lire Esdras 6:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Esdras 6 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Busco contacto
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- New Haitian Christian Site
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo