Ezra 8 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezra 8, Verse 31:
Ezra 8:31 in English"Then we departed from the river Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way." << 32 >>
Ezra 8:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Esdras 8:31)
"Sou douzyèm jou premye mwa a, nou kite kote nou te ye a bò kannal Aava a, nou pati pou lavil Jerizalèm. Bondye nou an te la ak nou sou tout wout la. Li pwoteje nou, li pa kite okenn lènmi atake nou, li pa kite nou tonbe nan okenn anbiskad vòlò ta ka pare sou wout pou nou."
Ezra 8:31 in French (Francais) (Esdras 8:31)
"Nous partîmes du fleuve d`Ahava pour nous rendre à Jérusalem, le douzième jour du premier mois. La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l`ennemi et de toute embûche pendant la route."
<< Verse 30 | Ezra 8 | Verse 32 >>
*New* Read Ezra 8:31 in Spanish, read Ezra 8:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...