2 Wa 9 Vese 18 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Wa 9, Vese 18:

Kreyol: 2 Wa 9:18

"Kavalye a pati al kontre Jeou, li di l': --Wa a bezwen konnen si se an zanmi w'ap vini! Jeou reponn li: --Sa pa gade ou! Pase dèyè do m'. Faksyonnè a bay nouvèl la konsa: --Mesaje a rive bò kote yo, men li pa tounen." <<   19 >>

 

English: 2 Kings 9:18

"So there went one on horseback to meet him, and said, Thus says the king, Is it peace? Jehu said, What have you to do with peace? turn you behind me. The watchman told, saying, The messenger came to them, but he isn`t coming back."

 

Francais: 2 Rois 9:18

"Le cavalier alla au-devant de Jéhu, et dit: Ainsi parle le roi: Est-ce la paix? Et Jéhu répondit: Que t`importe la paix? Passe derrière moi. La sentinelle en donna avis, et dit: Le messager est allé jusqu`à eux, et il ne revient pas."

<< Vese 17   |   2 Wa 9   |   Vese 19 >>

*Nouvo* Li 2 Wa 9:18 an Espanyol, li 2 Wa 9:18 an Pòtigè.