2 Wa 8 Vese 29 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 8, Vese 29:
Kreyol: 2 Wa 8:29"Joram tounen lavil Jizreyèl pou l' te refè anba kou sòlda peyi Siri yo te ba li lavi Ramòt lè li t'ap goumen ak Azayèl, wa peyi Siri a. Okozyas, pitit Joram, wa peyi Jida a, desann lavil Jizreyèl al wè wa Joram, pitit Akab la, paske Joram te malad." <<
English: 2 Kings 8:29
"King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick."
Francais: 2 Rois 8:29
"Le roi Joram s`en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu`il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d`Achab, à Jizreel, parce qu`il était malade."
<< Vese 28 | 2 Wa 8 |
*Nouvo* Li 2 Wa 8:29 an Espanyol, li 2 Wa 8:29 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Love this Haitian Creole Bible
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- How to recognize that God has blessed you.