2 Wa 8 Vese 1 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Wa 8, Vese 1:

Kreyol: 2 Wa 8:1

"Elize te pale ak madanm ki te manman ti gason li te fè tounen vivan sot nan lanmò a, li te di l' pou li pati ansanm ak tout fanmi l' al viv nan yon lòt peyi paske Seyè a te fè konnen talè konsa yon gwo grangou tapral tonbe sou tout peyi a pou sètan."   2 >>

 

English: 2 Kings 8:1

"Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for The LORD has called for a famine; and it shall also come on the land seven years."

 

Francais: 2 Rois 8:1

"Élisée dit à la femme dont il avait fait revivre le fils: Lève-toi, va t`en, toi et ta maison, et séjourne où tu pourras; car l`Éternel appelle la famine, et même elle vient sur le pays pour sept années."

2 Wa 8   |   Vese 2 >>

*Nouvo* Li 2 Wa 8:1 an Espanyol, li 2 Wa 8:1 an Pòtigè.