2 Wa 6 Vese 32 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Wa 6, Vese 32:

Kreyol: 2 Wa 6:32

"Wa a voye yon mesaje al chache Elize. Lè sa a, Elize te chita lakay li ak kèk chèf fanmi ki t'ap vizite l'. Men, anvan mesaje wa a gen tan rive, Elize di chèf fanmi yo: --Gade, Ansasen an voye yon moun pou touye m'. Men sa n'ap fè. Lè mesaje wa a va rive, fèmen pòt la sou li. Pa kite l' antre. Wa a pye pou pye dèyè l'." <<   33 >>

 

English: 2 Kings 6:32

"But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and [the king] sent a man from before him: but before the messenger came to him, he said to the elders, See you how this son of a murderer has sent to take away my head? behold, when the messenger comes, shut the door, and hold the door fast against him: isn`t the sound of his master`s feet behind him?"

 

Francais: 2 Rois 6:32

"Or Élisée était dans sa maison, et les anciens étaient assis auprès de lui. Le roi envoya quelqu`un devant lui. Mais avant que le messager soit arrivé, Élisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils d`assassin envoie quelqu`un pour m`ôter la tête? Écoutez! quand le messager viendra, fermez la porte, et repoussez-le avec la porte: le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui?"

<< Vese 31   |   2 Wa 6   |   Vese 33 >>

*Nouvo* Li 2 Wa 6:32 an Espanyol, li 2 Wa 6:32 an Pòtigè.