2 Wa 6 Vese 30 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 6, Vese 30:
Kreyol: 2 Wa 6:30"Lè wa a tande sa madanm lan di l' la, li chire rad sou li sitèlman li te fache. Moun ki te toupre miray la te ka wè wa a te gen yon rad sak anba rad li." << 31 >>
English: 2 Kings 6:30
"It happened, when the king heard the words of the woman, that he tore his clothes (now he was passing by on the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within on his flesh."
Francais: 2 Rois 6:30
"Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme, il déchira ses vêtements, en passant sur la muraille; et le peuple vit qu`il avait en dedans un sac sur son corps."
<< Vese 29 | 2 Wa 6 | Vese 31 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 6:30 an Espanyol, li 2 Wa 6:30 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen