2 Wa 4 Vese 27 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 4, Vese 27:
Kreyol: 2 Wa 4:27"Men lè li rive kot Elize, li lage kò l' atè devan li, li mare nan pye Elize. Gerazi fè sa pou l' pouse l', Elize di l' konsa: --Kite l'. Ou pa wè jan li gen gwo lapenn? Epi Seyè a pa kite m' konn sa. Li kache m' sa." << 28 >>
English: 2 Kings 4:27
"When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and The LORD has hid it from me, and has not told me."
Francais: 2 Rois 4:27
"Et dès qu`elle fut arrivée auprès de l`homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s`approcha pour la repousser. Mais l`homme de Dieu dit: Laisse-la, car son âme est dans l`amertume, et l`Éternel me l`a caché et ne me l`a point fait connaître."
<< Vese 26 | 2 Wa 4 | Vese 28 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 4:27 an Espanyol, li 2 Wa 4:27 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- i don't think, there should be a dress code or...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...