2 Wa 4 Vese 16 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 4, Vese 16:
Kreyol: 2 Wa 4:16"Elize di li: --Nan ennan, vè lè konsa, w'a kenbe yon pitit gason nan bra ou. Madanm lan di: --Non, mèt. Tanpri, se sèvitè Bondye ou ye, pa ban m' manti." << 17 >>
English: 2 Kings 4:16
"He said, At this season, when the time comes round, you shall embrace a son. She said, No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid."
Francais: 2 Rois 4:16
"Élisée lui dit: A cette même époque, l`année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante!"
<< Vese 15 | 2 Wa 4 | Vese 17 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 4:16 an Espanyol, li 2 Wa 4:16 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Earthquake in Haiti
- What version of the bible is considered..
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Love this Haitian Creole Bible
- Could Haiti become a Christian Nation? How?