2 Wa 23 Vese 34 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 23, Vese 34:
Kreyol: 2 Wa 23:34"Apre sa, li pran Elyakim, pitit Jozyas, li mete l' wa nan plas papa l'. Lè sa a, li chanje non Elyakim, li rele l' Jojakim. Lèfini, li pran Joakaz, li mennen l' nan peyi Lejip. Se la Joakaz mouri." << 35 >>
English: 2 Kings 23:34
"Pharaoh-necoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim: but he took Jehoahaz away; and he came to Egypt, and died there."
Francais: 2 Rois 23:34
"Et Pharaon Néco établit roi Éliakim, fils de Josias, à la place de Josias, son père, et il changea son nom en celui de Jojakim. Il prit Joachaz, qui alla en Égypte et y mourut."
<< Vese 33 | 2 Wa 23 | Vese 35 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 23:34 an Espanyol, li 2 Wa 23:34 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Not because you're going to church every week that's...
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Love this Haitian Creole Bible
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...