2 Wa 21 Vese 18 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 21, Vese 18:
Kreyol: 2 Wa 21:18"Lè Manase mouri, yo antere l' nan jaden palè a, jaden Ouza a. Se Amon, pitit gason l' lan, ki moute wa nan plas li." << 19 >>
English: 2 Kings 21:18
"Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place."
Francais: 2 Rois 21:18
"Manassé se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d`Uzza. Et Amon, son fils, régna à sa place."
<< Vese 17 | 2 Wa 21 | Vese 19 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 21:18 an Espanyol, li 2 Wa 21:18 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou