2 Wa 20 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 20, Vese 5:
Kreyol: 2 Wa 20:5"--Tounen al jwenn Ezekyas, chèf pèp mwen an. W'a di l' pou mwen. Men sa Seyè a, Bondye David, zansèt ou a, voye di ou. Mwen tande lapriyè ou. Mwen wè jan sa fè ou mal, m'ap geri ou. Nan twa jou w'ap kanpe, ou pral nan Tanp Seyè a." << 6 >>
English: 2 Kings 20:5
"Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, Thus says The LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of The LORD."
Francais: 2 Rois 20:5
"Retourne, et dis à Ézéchias, chef de mon peuple: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu de David, ton père: J`ai entendu ta prière, j`ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l`Éternel."
<< Vese 4 | 2 Wa 20 | Vese 6 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 20:5 an Espanyol, li 2 Wa 20:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Busco contacto
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri