2 Rois 9 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 9, Verset 17:
Francais: 2 Rois 9:17"La sentinelle placée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe. Joram dit: Prends un cavalier, et envoie-le au-devant d`eux pour demander si c`est la paix."<< 18 >>
Kreyol: 2 Wa 9:17
"Yon faksyonnè ki te nan fò won Jizreyèl la wè Jeou ansanm ak yon bann moun ki t'ap pwoche. Li rele: --Mwen wè yon bann moun k'ap vini wi! Joram bay lòd sa a: --Voye yon kavalye al kontre yo pou l' mande yo si y'ap vin an zanmi!"
English: 2 Kings 9:17
"Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. Joram said, Take a horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?"
Nouveau: Lire 2 Rois 9:17 en Espagnol, lire 2 Rois 9:17 en Portugais .
<< Verset 16 | 2 Rois 9 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti