2 Rois 7 Verset 6 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 7, Verset 6:
Francais: 2 Rois 7:6"Le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d`une grande armée, et ils s`étaient dit l`un à l`autre: Voici, le roi d`Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Héthiens et les rois des Égyptiens pour venir nous attaquer."<< 7 >>
Kreyol: 2 Wa 7:6
"Seyè a te fè sòlda lame Siri yo tande yon bann bri, ou ta di yon pakèt cha lagè, kavalye sou chwal ak yon gwo lame k'ap mache vini sou yo. Tout sòlda peyi Siri yo te konprann se wa peyi Izrayèl la ki te pran kontak ak wa peyi Et la ansanm ak wa peyi Lejip la pou vin atake yo."
English: 2 Kings 7:6
"For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come on us."
Nouveau: Lire 2 Rois 7:6 en Espagnol, lire 2 Rois 7:6 en Portugais .
<< Verset 5 | 2 Rois 7 | Verset 7 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- What would you say to someone who says....
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...